مدیر ارشد زری گل ارسال شده در 21 آبان مدیر ارشد ارسال شده در 21 آبان برای داشتن متنی اصولی و عاری از هرگونه ایراد ویرایشی موارد زیادی را باید رعایت کنیم، یکی از این موارد نیم فاصله است. با این که این کاراکتر یک استاندارد یونیکد است، متاسفانه استفاده از این کاراکتر جدی گرفته نمیشود. یک موضوع را همین ابتدا به صورت در گوشی به شما بگوییم، در این مقاله «نیمفاصله» را بیشتر به صورت «نیم فاصله» خواهیم نوشت. دلیل آن هم بهتر پیدا شدن این مقاله توسط موتورهای جستوجو است، چرا که افرادی که نیمفاصله را به درستی جستوجو میکنند بسیار کم است و ما مجبور به استفاده از نیم فاصله شدیم. نقل قول
مدیر ارشد زری گل ارسال شده در 21 آبان سازنده مدیر ارشد ارسال شده در 21 آبان نیمفاصله در زبان انگلیسی Semi-Space نامیده میشود و مانند فاصله است، با این تفاوت که جداسازی بین حروف را بدون ایجاد فاصله بین آنها انجام میدهد. برخی منابع آن را فاصله مجازی میدانند، دلیل انتخاب این نام به این خاطر است که بیشتر در تایپ و چاپ کامپیوتری و نرمافزاری بکار گرفته میشود. رعایت نیم فاصله در ویراستاری تخصصی، ترجمه متن به فارسی و یا ترجمه کتاب اهمیت ویژهای دارد. نقل قول
مدیر ارشد زری گل ارسال شده در 21 آبان سازنده مدیر ارشد ارسال شده در 21 آبان نشانۀ جمع «ها»: کلاهها، گلها، نیمکتها و … واژههایی که از دو بخش تشکیل شدهاند: بین دو بخش آنها فاصله مجازی قرار میگیرد. فعلهای مضارع، ماضی نقلی و ماضی استمراری از این دستهاند. واژههای مرکب: خانهنشین، تعیینکننده، دانشآموز و … «ی» اضافه: رشتهی، گربهی، پنبهی و … نقل قول
مدیر ارشد زری گل ارسال شده در 21 آبان سازنده مدیر ارشد ارسال شده در 21 آبان «ای» نکره: کاشانهای، پروژهای، خصمانهای و … برخی پسوندها مانند «ترین» و «شده»: ستودنیترین، ترجمهشده و … هنگام رعایت قواعد جدانویسی: برای مثال، اگر دو کلمۀ «آن» و «این» قبل از یک اسم بیایند، مانند: آنطرف، اینطرف. نقل قول
ارسالهای توصیه شده